martes, 14 de octubre de 2008

KINKON SERÍA NEOLOGISMO DE LA REAL ACADEMIA…


Una campaña trata de incorporar la palabra Kinkon al Diccionario de la Real Academia con un significado especial...


Una sugerente campaña se acaba de iniciar para que la palabra kinkon sea incorporada al Diccionario de la Lengua de la Real Academia Española.

La iniciativa surgió en el Festival Internacional de Cine de Cataluña, España, Sitges 2008 y es propiciada por la firma Vitrubio Burnett.

El planteamiento coincide con la conmemoración del setenticinco aniversario del estreno de la película King Kong en 1933.

La compañía ha creado una web en la que propone que el término Kinkon sea considerado como un neologismo.

Incluso adjuntan la definición de la palabra que sería “persona prendada de un amor imposible

Ocurre que en el filme un gigantesco mono se “enamora” de un guapa joven y hace lo imposible por quedarse con ella sin conseguirlo.

Burnett considera que existen dos razones para que el nuevo vocablo sea incluido en el diccionario oficial del idioma español.

Una de ellas es la carencia de un término que haga referencia a la citada definición y la otra que “puede aportar un toque de romanticismo a la fría y escasa letra k”.

No hay ninguna referencia en torno al efecto que surtirá la sugerencia.

Por ahora, la promoción King Kong no puede morir nunca se mantiene en el ciber espacio.

Y existe la confianza que tendrá éxito diciendo:”Ayúdanos. Utiliza la palabra. Hazla tuya”.

“Di kinkon y harás que King Kong viva entre nosotros para siempre…”

No hay comentarios: